He did it!
I, Erunno Alcarinollo alongside my Quenya student Ondo Carniliono, come hereby to announce, we truly and faithfully bow down before him, Looi Seng Chuen, the One who accomplished something beyond our wild expectations! BEHOLD:
The One (as henceforth he will be formally addressed here) took the poetic Quenya version of the Tolkien’s poem translated by Ondo and revised by me (which you can read here) and had it tattooed!!!! Beautifully tattooed, by the way!
Differently of most people, who take the sentence written in the Tengwar English Mode (with that awful misconception of silent e’s),
The One did it in great style!
If you are a Tolkien fan, if you love the Quenya language, if you admire the aesthetically wondrous Tengwar alphabet, you must laud and salute Looi Seng Chuen (a.k.a. The One) at his tumblr, at his twitter…everywhere! Commend The One as a true example of what a perfect Tengwar tattoo should be like! You heard me: