Index
Quenya
English
Audio
Paragraphs & Analysis
Here we are! Page 5. A whole year has gone by since I started Ainulindalë Quenyanna Project. It’s been quite a ride! Now, some Ainur are presented to us and we can even read a conversation between Ilúvatar and Ulmo about the importance of water and all the extraordinary results achieved by the evil deeds of Melkor. Interesting, huh? So, as before, let’s get down and analyze one by one:
-
§14
Mal exë Ainur yétaner imbar sina tulcaina taura
nómessë Ambarwa, ya i Eldar estar Arda, i Cemen; ar
órentar ner alassëa calassë, ar hendintat cenië rimbë quiler ner
quanta’lassëo; mal pan i rávë’arwa fellentë
hoa úquildë. Ar cennentë i súri ar i vista, ar i
hróni yaiva carna né Arda, angaina’r sarna’r telemna’r
malta’r ermalíva: mal imbi sinë nén laitanentë
antáravë. Ar equë i Eldar nenessë marë
i láma Ainulindaleva er, ambë lá exa erma ya
Ardassë ná; ar Hínali Ilúvataro er hlarer
sérelórë ómain Eärwa, ar er umintë ista i casta hlarintë.
§14
But other Ainur looked this habitation in the firm vast
places of the World, that the Eldar call Arda, the Earth; and
their hearts were joyous in light, and their eyes beholding many colours were
full of gladness; but because the roaring noise of the sea they felt
big unrest. And they saw the winds and the air, and the
substance of which made Arda was, of iron and stone and silver and
gold and physical matters: but among these water they praised
most greatly. And says the Eldar in water lives
echo of Ainulindalë still, more than any substance that
in Arda is; and many Children of Ilúvatar still listen
restless to the voices of the Sea, and yet they don’t know the reason they listen.
Now click and listen:
§14
Moving on, let’s introduce §15 where we read for the first time about the Ainur and their delights, what they do best. Ulmo with water, Manwë with the air and winds, Aulë with the fabric of the Earth…all instructed by the wisdom of Ilúvatar.
§15
Sí nenna Ainu i Eldar esta Ulmo quernë
sanwerya, ar ilyo antumna nes pëantaina Ilúvatarnen
lindalessë. Mal vilyar ar súrion Manwë olë anávië, i
ná anarta Ainuron. Lannëo Cemenwa Aulë anávië, yan
Ilúvatar antië curu ar handë ve farëa ve
Melcoren; mal i alassë Auleva ná i carda carmeva,
ar carna engwessë, lá arwa lá
túrerya; tánen antas ar umis hosta, ar ná léra caurello,
autië illumë vinya carda.
§15
Now to water Ainu that Eldar call Ulmo turned
his thought, and of all the deepest he was instructed by Ilúvatar
in music. But of the airs and winds Manwë much had thought, who
is the noblest of Ainur. Of the fabric of Earth Aulë had thought,
to whom Ilúvatar had given skill and knowledge as enough as
to Melcor; but the delight of Aulë is the deed of making,
and in the thing made, not possessing not
its mastery; therefore he gives and doesn’t hoard, and is free from fear,
passing always new work.
And now…listen in Quenya, about Ulmo, Manwë and Aulë:
§15
Oh…here comes an excellent paragraph, §16. I love this one! Ilúvatar talks to Ulmo and show him with incredible wisdom how good was the work of Melkor in his “water” realm. Who saw that coming, huh? The word ‘good’ and ‘Melkor’ at the same sentence! Wow! I love this paragraph! So, here it is:
§16
Ar Ilúvatar quentë Ulmon, ar equë: “Ma umil cenë manen sinomë
titta’rdassë, Núressë Lúmeva Melcor ohtacárië
nórenyanna? Oanties sára langë niquë, ar
er nancáries i vanessë ehteleryaiva, hya calima
ringweryaiva. Á cenë i lossë, ar i handa mólë nixeva! Melcor
oantië úrer ar nárë ú lando, ar úmies carë parca
námalya hya turë i lindalë’ärwa. Á cenë i
tárië ar alcar fanyar ar i vorahyalë hísir; ar
á hlarë i lanta misteva Cemenenna! Ar fanyassen sinë nalyë
sacaina Manwenna, meldolya, i melil.”
§16
And Ilúvatar spoke to Ulmo, and said he: “Do you see not how here
in little realm, in the Deeps of Time Melkor made war
upon your country? He had devised bitter extreme(ly) cold, and
yet not unmade the beauty of your fountains, or your bright
cold lakes. Behold the snow, and the cunning work of frost! Melkor
had devised heats and fires without limit, and he had not made dry
your desire nor controlled the music of the sea. Behold the
height and glory of the clouds and the everchanging mists; and
listen to the fall of rain upon the Earth! And in these clouds you are
pulled (closer) to Manwë, your friend, who you love.”
LISTEN:
§16
And here comes the answer of Ulmo to the wisdom of Ilúvatar in the following paragraph §17:
§17
Sië Ulmo tóquentë: “Anwavë, Nén ná quérina sí vanima lá
órenya návë, lá yando hurin sanwenya ontië i
niquis, lá hya ilya lindalenyassë né i lantië misteva.
Cestuvan Manwë, ya ecë men carë lindi tennoio
alasselyan!” Ar Manwë ar Ulmo ner yestallo
otornor, ar ilyë engwessen ner voronda
Ilúvatardur.
§17
Then Ulmo answered: “Truly, Water is turn now more beautiful than
my heart thought, not also my secret thought devised the
snowflake, nor in all my music was the falling of rain.
I will seek Manwë, that may we make melodies for ever
to your delight!” And Manwë and Ulmo were from the beginning
sworn brothers, and in all things were steadfast
servants of Ilúvatar.
NOW LISTEN:
§17
And here we are, at the end of page 5! Now comes the 18th paragraph and here the Ainur perceive a new thing, something not known before and they gazed upon it and it was darkness!
§18
Mal talumë Ulmo quentë, ar talumë Ainur er cenner
olos’ina, nes mapaina ar nurtaina henillon; ar
yétanes’en ten yassë lúmë yana cennentë vinya engwë,
Mornië, ya úmientë ista nó hequa sanwessë. Mal
(to be continued…)
§18
But at the moment Ulmo spoke, and when the Ainur were yet seeing
this vision, it was taken and hidden from their eyes; and
it seemed to them that in that hour they saw a new thing,
Darkness, which they hadn’t known before except in thought. But
(…to be continued)
Now, time to LISTEN the end of page 5:
§18
![]()
By

































