Here’s a compilation of some Quenya names already requested to me according to each one’s etymology. If your name isn’t already in the list, feel free to ask me through reply here. I’ll be glad to help everyone!
Note on surnames: There are no surnames in Quenya. None. But how can I get my full name then? Easy! Same principle ancient Israelites used, genealogy. So, if you’re a man, take your father’s name in Quenya and apply the genitive suffix (-o) which means ‘of’ (origin). If you’re a woman, your mother’s name. In the end, what you’ll have will be something like, for instance: Túrin (son of) Húrin or Lúthien (daughter of) Melian. You need to be careful only with some rules about the genitive suffix, but this will be treated later and deeper in the Smart Course page.
Below, the alphabetical names list:
(Click on the letters)
A B C D E F G H I J
K L M N O P Q R S
T U V W X Y Z
Stats
Quenya101 has got
228
etymologically composed names into
coming from several languages such as: English, Español, Català, Português, Français, LINGVA LATINA, Gaeilge, Gàidhlig, Cymraeg, Nederlands, Deutsch, Italiano, Hrvatski, Cрпски, Slovenščina, Eesti, Dansk, Suomen, Norrœnt, Ελληνικά, Türkçe, עִבְרִית , العربية, हिन्दी, Pусский, 中文 and 日本語.
Waiting line
Next names to be added according to people’s requests:
- Yudhisthira
- Andrea
- Hrant
- Merced
- Bethany
- Cinthya
- Konnar
- April
- Toby
- Patricia
- Murilo
- Gregory
- Paul
- Lara
- Anderson
- Donovan
- Ramón
- Seth
- Caeden
- Aree*
- Kareth*
- Anthony
- Nazarena
- Tadeu
- Lauren
- Rômulo
- Amanda
- Marília
- Nisa
- Gaye
- Kim*
- Amy
- Ellie
- Irene
- Vittoria
- Freya
- Jesus
- Thales
- Rafaela
- Ismael
- Agnessa
* = awaiting further explanation from the one who requested it in order to be composed.





Arda Unmarred
The Dúnedain



If you have time, translate please “Agnessa”
Sure! I will! Wait in line!
Hello again! So, I’m also interested in my name and my girlfriend name
Ismael & Rafaela. I do some research and i found that:
Rafaela:
First i found “Rafael” in translated in some site and was “Eruenvinyatano”
So,
Raphael is a name of Hebrew origin meaning “God is Healer” (wikipedia)
Eru << divine name "the One" = God (VT43:32, VT44:16-17) , "the One God" (Letters:387)
envinyata << #envinyata- "heal", literally "renew";
Then i tryed to derive Rafaela feminine form of Rafael:
Eru << God
envinyata << heal
në <> divine name “the One” = God (VT43:32, VT44:16-17) , “the One God” (Letters:387) ;
lasta- >> vb. “listen”, also lasta adj. “listening, hearing” (LAS2, PE17:56) ; cf. adj. asalaste (*aþa-) adj. “easily heard” (PE17:148);
and
-no >> “Masculine, Male Doer” It can be combined with adjectives, verbs, and nouns. It makes whatever is attached to it a masculine name. When it is attached to verbs, it makes it a male is the “doer” of the action. (also from Rafael, with the -no sufix…)
This way I get “Eruenvinyatanë” to Rafaela and “Erulastano” for Ismael.
But i did it just with no much time and with almost nothing of Quenya knowledge =/
some sources:
http://folk.uib.no/hnohf/quen-eng.htm
http://www.realelvish.net/quenya_namespeople.php
With my regards,
Good….your method is pretty good! I liked it!
There is a little tiny issue with Rafaela name. I can remake it for you here.
Ismael is well composed. No doubts about that!
I will include your name in due time and give the credits for you! (of course)
Well done, man!
Thales!
)))
Ok!
)))
ok, thank you very much! I’ll wait online for vittoria
Good! It’s included in the waiting list according to the date you requested.
Hello! I would very much like a Quenya translation for Ellen. Thank you!
Just tell me one thing: This Ellen you mean, comes from English or Dutch?
From what I know it’s of English and Danish origin… Medieval English variant of Helen
There are 2 different etymological paths we could follow (English & Dutch), that’s why I asked!
Well…as you say yours is English, then no need to wait! Etymologically Ellen = Helen, and that’s already composed here!
Check Helen(a) entry at http://quenya101.com/names/h-names/
Thank you very much!
You’re mostly welcome, Ellen!
Any chance to translate “Jesus”? That’s my name
Ok! There is already a well-spread and accepted orthographic version of Jesus (used specially in the Neo-Quenya Bible Translation shown at Links: http://quenya101.com/links/ ) but I will compose something etymological for you as well. This names deserves it!
Wait in line and it will be done for you!
I would like to request the name “Freya”, please.
Ok! Wait in line patiently and when your turn comes, it will be composed here for you!
Hey! traslate my name ‘Júlia’ for quenya please?
Júlia has got the same origin as Juliana. It all came from IVLIVS, so they share the same etymology. Take a look at Juliana as it’s already composed here: http://quenya101.com/names/j-names/
No need to wait in line!
oh thank you very much! it’s beautiful
may I please ask you another name? I forgot that my sister wanted to write my first and second name, so I’d like to do it too! my sister’s second name is Vittoria, would you please make this one, too? I post here the origin of the name, so you won’t lose too much time for me
thank you very much again, you’re so kind!
Vittoria
English translation/equivalent: Victoria
Origin: Derived from the Latin victor and means “winner, victorious”; in the Christian tradition refers to the victory of good over evil or spiritual salvation.
Name Day/Onomastico: December 23—in memory of St. Victoria the Virgin, martyred in Rome in 249.
Related Name/Other Italian Forms: Vittorina; feminine form of Vittorio
Well…Vittoria will be on the line then. It’s purely the feminine form of Victor (which is already composed here) but as feminine, it is a little bit different from its masculine related name.
Please, wait patiently in the line. It’s not about losing time answering your request, it’s respecting the line (40 requests right now). So, I warn you: it’s not gonna be fast.
As you told me, I ask you here my request
would you please make me the name Giorgia? Thank you very much! your job is awsome
Hey hey hey….I have a little surprise for you!
I took a look at Giorgia etymology and guess what? It’s already composed at my site! Giorgia has got the same etymology of Georgina! They have the same origin and derived from the same source. So, basically they are the same! You can check how it would be written in Quenya right here: http://quenya101.com/names/g-names/ right now….no need to get in line and wait!
Cool, huh?
Hello! Could you translate my name (Irene), please?
Sure! Get in line (there’s a long line here) and wait patiently for your name! It will come in due time!
Sure, Irene! Wait patiently in line and in due time it will be composed for you!
Hello!!!! Can you translate the name “Ellie” to Quenya?
Sure!!! I will do it gladly. Wait in line patiently and your turn will come!