Eddard Stark @ A Game Of Thrones
Winter is coming
Hrívë túla
Instead of waiting in line an average of 143 days, Daniel Aleman Hernandez had his request answered in 55 hours through FAST LINE
Elminster Aumar @ Forgotten Realms
…sooner than gain secrets from a slighted Elf.
…rato lá turië fóli úcimna Eldallo.
Instead of waiting in line an average of 81 days, Jenna Hughes had her request answered in 68 hours through FAST LINE
Elminster Aumar @ Forgotten Realms
Ye’d crack the shell of a dragon turtle with your teeth…
Racuval i hyalma hyalmalóceva nelcinen…
Instead of waiting in line an average of 80 days, Jenna Hughes had her request answered in 91 hours through FAST LINE
Emmett Brown @ Back To The Future
Roads? Where we’re going we don’t need roads.
Tëar? Yassë lelyëalvë umë mauya men tëar.
Eöl @ The Silmarillion
I will not deal nor have my son deal with the slayers of our kin
Úvan mahta ar úvan harya yondonya mahtië i nehtari nossëo
Eths – Porquoi
Porquoi? Regarde c’que tu m’as fais!
Mana i casta? Á cenë cáranyel!
Eths – Le Projet Humain
Ton âme prend feu! Je suis celui qui pompera ta vie!
Fëalya uryëa! Nanyë quén i caruva cuilelya lusta!
Eurythmics – Sweet Dreams
Sweet dreams are made of this
Lissi olori nar carnë sinava






























hey any ideas where i can find a the word eleven written in quenya font? Please help.
Thanks in advance
Yes, I have an idea. Make your request here: http://quenya101.com/how-do-we-say-in-quenya/ and wait for it to be answered.
Great, thank you so much!!!
You’re mostly welcome, nco19!
Have you translated “The sea calls us home” ? If so, where could I find it? If not, do you know how to write it?
No, I haven’t. You couldn’t as I haven’t. Yes, I do.
This exact sentence was already requested at http://quenya101.com/how-do-we-say-in-quenya/ and it’s #28 in the waiting list. Wait patiently for it and in due time, it’ll be translated here.
By the way….one question: Is it a famous quote, lyrics, poem, etc???
Ahh thank you! Yes–in the Return of the King film, Elrond remarks “The sea calls us home” in the Grey Havens scene.
OH YEAH! He says that in Sindarin! Excellent! Here’s the deal: Somebody else has already requested that at How do we say page. BUT the line there, it’s pretty long. So, I’m gonna include your newly made request here at Poem & Prose too, as the line is shorter and that’s a huge advantage, huh?
Thank you for bringing to my attention this Sindarin sentence and stay tuned for its translation into Quenya!