¿Cómo se dice (…) en Quenya?

¡Hay algunas verdades inmutables sobre Quenya: es la obra maestra de Tolkien, está excelentemente bien hecho, es hermoso y es limitado! Debido a su limitación de vocabulario, anunciamos aquí una recopilación de palabras en Quenya que se pueden encontrar en Inglés en el NEW QUETTAPARMAR. ¿Las palabras se crean al azar? No, de ninguna manera. Este no es el objetivo ni el punto. Recopilaremos todas las expresiones útiles,  los ajustes y las etimologías que a veces es necesario utilizar si deseas traducir una palabra a Quenya. ¡Aquí mostraremos las preguntas hechas por vosotros para ayudar a todos en un solo lugar! Si deseas cualquier frase tuya traducida del Español , hazlo aquí. (¿Frases célebres o letras de canciones? ¡Entonces aquí!) Ve a la parte inferior de la página donde podrás dejar tus comentarios, solicitudes y preguntas. Tenga paciencia y cuando llegue tu turno, tendrás tu frase traducida de la mejor manera, con la mayor precisión posible en Quenya y con su análisis. Fíjate a continuación para ver lo que ya se tradujo:

Índice de frases

B

E

L

M

N

P

R

S

T

U


Preguntas & Análisis

P: Cómo se dice “Lobo” en Quenya?

R: “Ráca”

L: “Lobo”

Middle Earth Ready7~CaD

Análisis

  • Ráca = s. lobo
Preguntado por:X101
Noelia De Diego
(54 Quellë 144)
En vez de esperar en línea por muchas semanas, Noelia tuvo su frase respondida en 99 horas a través de X101
raca
Font Tengwar escogida:
raca-huge
raca-huge-2
Font Tengwar escogida:

P: ¿Cómo se dice “Misterioso y simple” en Quenya?

R: “Hurin ar pasta”

L: “Oculto y suave”

Middle Earth Ready9J7T5 `C6 qE81E

Análisis

  • Hurin = adj. oculto, escondido, misterioso
  • ar = conj. “y”
  • pasta = adj. suave
Preguntado por:
Borja
(20 Quellë 144)

hurin-ar-pasta

Font Tengwar escogida:

P: ¿Cómo se dice “Te amo con todo mi corazón” en Quenya?

R: “Melinyel ilya órenyanen”

L: “Te amo con todo mi corazón”

Middle Earth Readyt$j%5$Ìj `Bj#´ ~N7R5#Ìt$5

Análisis

  • Melinyel = melë+[nyë]+{l} = vb. amar+[sufijo pron. pers. “yo”]+{sufijo pron. obj. “te, ti”}
  • ilya = adv. todo
  • órenyanen = órë+[nya]+{nen} = s. corazón, mente+[sufijo pron. poses. “mi”]+{sufijo del caso instrumental}
Preguntado por:FF
Victor Manuel Greco Hermosillo
(3 Yávië 143)
En vez de esperar en línea una media de 757 días, Victor tuvo su frase respondida en 96 horas a través de FAST LINE

Melinyel ilya órenyanen

P: ¿Cómo se dice “Una amistad inquebrantable como el mithril” en Quenya?

R: “Úrácima nilmë ve mistarillë”

L: “Inquebrantable amistad como mithril”

Middle Earth Ready~M7~CaTt# 5%jt$ yR t%81E7TjR°

Análisis

  • Úrácima = {ú}+racë+[ima] = {prefijo neg. “in-“}+vb. quebrar+[sufijo adjetivo “able”]
  • nilmë = s. amistad
  • ve = prep. como
  • mistarillë = equivalente del nombre “mithril” en Quenya.
Preguntado por:FF
Daniel Salazar Schmidt
(48 Lairë 143)
En vez de esperar en línea una media de 825 días, Daniel tuvo su frase respondida en 97 horas a través de FAST LINE

Úrácima nilmë ve mistarillë

P: ¿Cómo se dice “Solo un momento de valor, solo una llama de calor triunfar caer” en Quenya?

R: “Er lúmë huoreva, er nárë úreva turë lanta”

L: “Solo tiempo de valor, solo llama de calor ganar caer”

Middle Earth Ready`V6 j~Mt$ 9M`N7RyE= `V6 5~C7R ~M7RyE 1U7R jE4#

Análisis

  • Er = adv. solo, un
  • lúmë = s. tiempo, momento, hora
  • huoreva = huorë+[va] = s. valor+[sufijo del caso posesivo]
  • nárë = s. llama, fuego
  • úreva = úrë+[va] = s. calor+[sufijo del caso posesivo]
  • turë = vb. ganar, triunfar
  • lanta = vb. caer
Preguntado por:
Esteban Sinuee Hernandez Sanchez
(7 Coirë 142)

Er lúmë huoreva er nárë úreva turë lanta

P: ¿Cómo se dice “Su más grande fuerza, su más grande flaqueza” en Quenya?

R: “Analta túrerya, analta hlíverya”

L: “Su más grande fuerza, su más grande flaqueza”

Middle Earth Ready`C5#j1E 1~M7R7EÎ= `C5#j1E ½j~ByR7EÎ

Análisis

  • Analta = {an}+alta = {prefijo superlativo}+adj. grande
  • túrerya = túrë+[rya] = s. fuerza+[pron. poses. “su”]
  • hlíverya = hlívë+[rya] = s. flaqueza+[pron. poses. “su”]
Preguntado por:
Esteban Sinuee Hernandez Sanchez
(60 Hrívë 142)

Analta túrerya analta hlíverya

P: ¿Cómo se dice “Bajo el cielo, está un hombre sobre las olas del tormento…” en Quenya?

R: “Nún i ilwë, ëa nér falmassen nwalmeva…”

L: “Bajo el cielo, hay un hombre sobre las olas del tormento…”

Middle Earth Ready5~M5 `B `BjnR= `V`C 5~V6 eDjt#,R5 b#jt$yE===

Análisis

  • Nún = adv. bajo
  • i = art. det. “el, la, los, las”
  • ilwë = s. cielo
  • ëa = vb. haber, existir
  • nér = s. hombre
  • falmassen = falma+[ssen] = s. ola+[sufijo plural del caso locativo]
  • nwalmeva = nwalmë+[va] = s. tormento, dolor+[sufijo del caso posesivo]
Preguntado por:
Esteban Sinuee Hernandez Sanchez
(56 Hrívë 142)

Nún i ilwë ëa nér falmassen nwalmeva

P: ¿Cómo se dice “Para no perder tus recuerdos, guárdalos en tu corazón” en Quenya?

R: “Umien harya enyalielyar vanwë, á rehta órelyassë”

L: “Para no tener tus recuerdos perdidos, guarda en tu corazón”

Middle Earth Ready`Mt%`V5 9C7EÎ `V5Ì#j%`Vj#´6 yE5nR= ~C 7Rd1E ~N7Rj#´,F

Análisis

  • Umien = umë+[ië]+{n} = aux. neg. vb. no hacer, no ser+[sufijo de gerundio]+{sufijo del caso dativo}
  • harya = vb. tener
  • enyalielyar = enyalë+[ië]+{lya}+(r) = vb. recordar+[sufijo de gerundio]+{pron. posesivo “tu”}+(marcador de plural)
  • vanwë = adj. perdido
  • á = partícula de imperativo
  • rehta = vb. salvar, guardar
  • órelyassë = órë+{lya}+[ssë] = s. corazón, mente íntima+{pron. posesivo “tu”}+[sufijo del caso locativo]
Preguntado por:FF
Norberto Aquino Sánchez
(16 Hrívë 142)
En vez de esperar en línea una media de 620 días, Norberto tuvo su frase respondida en 101 horas a través de FAST LINE

Umien harya enyalielyar vanwë á rehta órelyassë

P: ¿Cómo se dice “Luz de mi oscuridad” en Quenya?

R: “Cálë mornienyo”

L: “Luz de mi oscuridad”

Middle Earth Readya~CjR t^65%`V5^Ì

Análisis

  • Cálë = s. luz
  • mornienyo = mornië+[nya]+{o} = s. oscuridad+[pron.pos. “mi”]+{sufijo genitivo}
Preguntado por:FF
Alejandro García Francos
(34 Quellë 142)
En vez de esperar en línea una media de 583 días, Alejandro tuvo su frase respondida en 80 horas a través de FAST LINE

Cálë mornienyo


¿Cómo se dice (…) en Quenya?

Estadísticas

¡Quenya101 ya tiene

152

palabras traducidas y analizadas en

Quenya_tengwara partir de 20 frases solicitadas por USTEDES!  Si deseas cualquier frase, solicítala aquí en los comentarios. Si no quieres esperar en fila, debes saber que pronto tendremos también la LÍNEA RÁPIDA disponible y tu respuesta vendrá super rápido! Es un placer ayudar.


Lista de Espera

  1. Valentía no es no tener miedo, es estar consciente de lo que se arriesga y aún así seguir adelante. (por Marcela)
  2. Estudio musical. (por Araón Toledano)
  3. Reina elemental. (por cristian soto)
  4. Felices fiestas y próspero año nuevo. (por Gonzalo)
  5. Que la verdad que hay en tu corazón guíe tu camino. (por Aranel)
  6. Persigue tus sueños. (por Lia)
  7. Lo que Dios quiera, como Dios quiera, cuando Dios quiera. (por Magda Limón)
  8. No hay oro que nos compre, ni sangre que nos venza. (por Pancho)
  9. Hija del cielo. (por nachita)

Inspirado por

T101

Advertisements

44 responses to “¿Cómo se dice (…) en Quenya?

  1. Pingback: Census, Order and Quenya, much Quenya! | Quenya101

  2. nachita

    como se dice hija del cielo??
    como un nombre claro

  3. Pedro

    Hola. ¿Podriais decirme como se traduce la frase “… pero hoy no es ese día, ¡en este día lucharemos!” a tengwar annatar y annatar italic?
    Muchas gracias!

  4. Mary Jane

    Hi. How do you write “silent darkness” and “Fate separated your way of my love”, in Quenya? Ok thanks. Regards

  5. Pancho

    ¿Cómo se dice? “No hay oro que nos compre, ni sangre que nos venza”
    Gracias por adelantado

  6. Hola! Quería saber cómo se dice en quenya
    “Lo que Dios quiera
    Como Dios quiera
    Cuando Dios quiera”
    Muchas gracias!

  7. silvia pimentel acosta

    nunca caminarás sólo

  8. Giuliane

    Como se dice en quenya “Carry on”??

  9. No entiendo si es aquí donde hago mi pregunta, pero quisiera saber como se escribe Beatriz.. o Betty en Quenya.. Se lo agradecería mucho.

  10. Emmanuel

    Mi amigo antes que nada gracías por el sitio muy bueno y con muchas referencias.
    Llevo apenas unos meses estudiando quenya y decidí traducir por mi parte la Oración de la Serenidad en este bello idioma, aquí la pongo y cualquier corrección te estaría infinitamente agradecido:

    “Anin anta quilde an savanye i nati yar umë ecuva ahya, huorë an ahyan i nati yar ecuva nin carë sa ar nolwë an istuvanyet.”

    Saludos desde México.

    • Muy bien que estás empezando a traducir sus propios textos y frases! Hay algunos errores en tu texto que te puedo ayudar. Necesito del texto original de la oración que dijiste acá para poder analizar mejor la composición sintáctica que usaste.

  11. Victor Greco

    ¿Cómo se dice “Te amo con todo mi corazón en Quenya? Hice un donativo. Gracias.

Á tecë sís:

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s